モミの木 『Tannenbaum』 の謎
1824年にライプチッヒのオルガン奏者によって書
かれたドイツ民謡です。
元々伝統的なメロディーで
最初の詩は1550年にまで遡ります。
作詞: Ernst Anschütz、作曲: Volksweise
O Tannenbaum, o Tannenbaum,wie treu sind deine Blätter!
Du grünst nicht nur zur Sommerzeit,
Nein auch im Winter, wenn es schneit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum,wie treu sind deine Blätter!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!Du kannst mir sehr gefallen!
Wie oft hat nicht zur Weihnachtszeit
Ein Baum von dir mich hoch erfreut!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!Du kannst mir sehr gefallen!
O Tannenbaum, o Tannenbaum!Dein Kleid will mich was lehren:
Die Hoffnung und Beständigkeit Gibt Trost und Kraft zu jeder Zeit.
O Tannenbaum, o Tannenbaum!Das soll dein Kleid mich lehren.
淡々とした曲ですが、
素敵な曲だと思います。
そろそろ練習し始めないと・・・
この曲、皆さんもご存知でしょうか?
裕美・ルミィヤンツェヴァ
作成日:02/13 01:40 最終更新日:02/13 01:40
Museカテゴリー
フリーワード検索
宝塚大劇
場へ行っ
てきまし
た
宝塚市にある宝塚大劇場へ行っ・・・(星のジュウザさん)
K-455.
ハイドン
・コレ・・
・
一見したところミサ曲とあるの・・・(Shigeru Kan-noさん)
演奏会に
行った。
期日:1月3日(金)会場:ロ・・・(平行五度好きさん)
タカタカ
さん
聴くだけ参加です。宜しくお願・・・
いけりん
さん
横浜在住のこいけたかし(いけ・・・
Mariaさ
ん
オーストリア ザルツブルクと・・・
シャルル
さんのお
墓参り
令和5年2月20日にシャル・・・(歌の翼さん)
アトリエ
アルファ
横浜にある木管楽器専門店です・・・(星のジュウザさん)
初めまし
て。(足
跡帳)
ご挨拶代わりに私のシンフォニ・・・(平行五度好きさん)