スコットランド民謡、「蛍の光」
♪『もう幾つ寝るとお正月?』♪
西洋では元日よりもむしろ
大晦日(シルヴェスター祭)が賑やか、
大晦日に当たり前のように歌う「蛍の光」を
今回は全く聴きませんでした。
これは実はスコットランド民謡で、
1788年にRobert Burnsが書いたもの、
原題は AULD LANG SYNEと言います。
auldとは古いという意味ですが、
なんとも変なスペルですね。
いずれにしても、Old Englishのaldを経て
13世紀に現在のoldになったんですよ!!!
スコットランドや北イングランドでは、
未だにaldやauldが方言として使用されています。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
『 Auld Lang Syne』
1、Should auld acquaintance be forgot,
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,
And days of auld lang syne!
(Chorus)For auld lang syne, my dear,
For auld lang syne,
We’ll tak a cup o’ kindness yet,
For auld lang syne.
2、And surely ye’ll be your pint stowp,
And surely I’ll be mine!
And we’ll tak a cup o’ kindness yet,
For auld lang syne.
(Chorus)
3、We twa hae run about the braes;
And pou’d the gowans fine;
But we’ve wander’d mony a weary fit
Sin’ auld lang syne.
(Chorus)
4、We twa hae paidl’d in the burn,
Frae morning sun till dine;
But seas between us braid hae roar’d
Sin’ auld lang syne.
(Chorus)
5、And there’s a hand, my trusty fere!
And gie’s a hand o’ thine!
And we’ll tak a right gude-willie waught,
For auld lang syne.
(Chorus)
未だ英語の歌詞を覚えておりませんが、
実にいい歌ですねぇ。
これぞこの世の七不思議!!!
めでたし、めでたし!!!
裕美・ルミィヤンツェヴァ
作成日:02/24 02:11 最終更新日:02/24 02:11

Museカテゴリー
フリーワード検索
【再掲】
合唱と吹
奏楽
先ほどの投稿は後で削除します・・・(ブルーベリーさん)

合唱と吹
奏楽
ものすっごく久しぶりの投稿で・・・(ブルーベリーさん)

下倉楽器
私が良く行く楽器店です。バス・・・(星のジュウザさん)

Ito_orc
さん
ピアノ20年ほど習ってました・・・

ミルキー
さん
自分では楽器は演奏でません。・・・

ユウさん
はじめましてユウです。ピアノ・・・

シャルル
さんのお
墓参り
令和5年2月20日にシャル・・・(歌の翼さん)

4/26sat.
ディスカ
ヴァ・・・
30年以上に渡り音楽を通じた・・・(Nobue Kanekawaさん)

【来日4
0周年記
念】ミシ
ェル・・・
現代フランスを代表する巨匠ピ・・・(Ito_orcさん)
