Niemand versteht die Sorgen erlebt
ドイツ語ヴァージョンも御座いますが、英語の対訳です。
両者ゲルマン語ですので、非常に訳しやすいのでしょうね。
1、Niemand versteht die Sorgen erlebt,
Niemand versteht, nur Jesus.
Niemand versteht die Sorgen erlebt,
Ehr’ ihn halleluja.
Manchmal geht’s auf
Manchmal geht’s ab
O, mein Herr,
Manchmal lieg ich fast im Grab,
O, mein Herr:
2、Niemand versteht die Sorgen erlebt,
Niemand versteht, nur Jesus.
Niemand versteht die Sorgen erlebt,
Ehr’ ihn halleluja.
Vergessen kann
Ich nie den Tag
O, mein Herr,
Mich Jesu frei der Sünden gab,
O, mein Herr:
アレェクスェイが教会でゴスペルの伴奏をしていたこともありましたので、
懐かしのメロディーです。
彼がオルガン・ジャズに没頭していた時代が長かったですので、
ゴスペル&賛美歌は相当やりました。
埋もれているいい曲が沢山ありますよ。
皆さんも是非、聴いてみてくださいませ。
因みに私のお気に入りはマヘリア・ジャクソンの『Consider Me』です。
裕美・ルミィヤンツェヴァ
作成日:12/29 00:46 最終更新日:12/29 00:46

Museカテゴリー
フリーワード検索
【再掲】
合唱と吹
奏楽
先ほどの投稿は後で削除します・・・(ブルーベリーさん)

合唱と吹
奏楽
ものすっごく久しぶりの投稿で・・・(ブルーベリーさん)

下倉楽器
私が良く行く楽器店です。バス・・・(星のジュウザさん)

Ito_orc
さん
ピアノ20年ほど習ってました・・・

ミルキー
さん
自分では楽器は演奏でません。・・・

ユウさん
はじめましてユウです。ピアノ・・・

シャルル
さんのお
墓参り
令和5年2月20日にシャル・・・(歌の翼さん)

4/26sat.
ディスカ
ヴァ・・・
30年以上に渡り音楽を通じた・・・(Nobue Kanekawaさん)

【来日4
0周年記
念】ミシ
ェル・・・
現代フランスを代表する巨匠ピ・・・(Ito_orcさん)
