可能性は無限大にある
資格があった方が自信に繋がるのなら、
京都検定でも目指して頑張ってみてはいかがでしょうか????
それをまた英語で説明できるくらいの実力を身に付ければ、
京都に纏わる数々の著書を翻訳したり、
外国人向けのガイドをしたり、道は開けると思います。
写真家の撮った寺院や名所の写真に
英語で訳を付けてあげるのも一つの立派な仕事、
そういった仕事はプライベートでも契約できる程、
京都には沢山転がっていると思います。
インターネットで写真家を検索して
個人的にアプローチするだけでも
良い仕事は幾らでも見つかることでしょう。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
チャンスは幾らでもある。
可能性は無限大にある。
これぞこの世の七不思議!!!
裕美・ルミィヤンツェヴァ
作成日:07/02 22:04 最終更新日:07/02 22:04
Museカテゴリー
フリーワード検索
ドヴォル
ザーク:
交響曲
第9・・・
・Symphony No.9・・・(uzuさん)
翻訳が一
部修正さ
れていま
した
http://www.c-m・・・(小原 なお美さん)
リップロ
ール、ほ
ぼ難なく
でき・・・
http://www.c-m・・・(小原 なお美さん)
Mariaさ
ん
オーストリア ザルツブルクと・・・
ききちゃ
んさん
こんにちは。クラシック音楽・・・
みかんさ
ん
こんにちは。周りにクラシック・・・
アトリエ
アルファ
横浜にある木管楽器専門店です・・・(星のジュウザさん)
初めまし
て。(足
跡帳)
ご挨拶代わりに私のシンフォニ・・・(平行五度好きさん)
第4回
日本クラ
シック音
楽祭・・・
只今11月24日(日曜日)の・・・(Mariaさん)