「英語」の違い
ブリティッシュ イングリッシュって
アメリカのイングリッシュと発音とかつづりとか
違うのですか??
あと、古語が出てきて時々意味や発音が分からなくなるんですけど。。
何となしに演奏家の歌ってるのを聴いてそんな感じ・・で歌てるのでどうもしっくりいきません。。
どうしたらいいものやら・・
作成日:10/27 21:46 最終更新日:10/27 23:21
2件のコメント
全て表示 1
2006年10月27日 22時06分43秒
♪takuyaさん♪
ありがとうございます!期待大です!
音つきよりも、言葉のみをまず聴いてみたほうがいいってことですね〜。
2006年10月27日 23時21分30秒
全て表示 1
Museカテゴリー
フリーワード検索
演奏会に
行った。
私の鑑賞記です。日時:11月・・・(平行五度好きさん)
アトリエ
アルファ
横浜にある木管楽器店です。他・・・(星のジュウザさん)
K-454。
武蔵野音
楽大学管
・・・
約40年ぶり以上にこの音楽大・・・(Shigeru Kan-noさん)
Mariaさ
ん
オーストリア ザルツブルクと・・・
ききちゃ
んさん
こんにちは。クラシック音楽・・・
みかんさ
ん
こんにちは。周りにクラシック・・・
アトリエ
アルファ
横浜にある木管楽器専門店です・・・(星のジュウザさん)
初めまし
て。(足
跡帳)
ご挨拶代わりに私のシンフォニ・・・(平行五度好きさん)
第4回
日本クラ
シック音
楽祭・・・
只今11月24日(日曜日)の・・・(Mariaさん)
発音は明らかに、つづりも少しずつ、違いますね。
音の違いを知りたければ、音楽人としては、まず「聴いてみる」のがよさそうです。今はネット上にいろいろ転がっているはず。
(そう思ってちょっとだけ探したのですが、これは、というのがすぐには見つかりませんでした。BBCのビデオニュースはあまり音質がよくないし。もっと詳しい方が教えてくださるかもしれませんが、何か見つけたらお知らせしますね。)
古語に関しては、大きな辞典や専門の辞典で調べることになると思います。
ただまあ、現代イギリス英語にしたところでヘンデルの時代とは違ってきているはずで、米語よりはとは言えるかもしれないものの、そこを追求していくのがどの程度意味のあることか、少し疑問に思わないでもありません。
# 今はどうか知りませんが、昔のNHK「ラジオ英会話」は、一つの家族という設定のはずの出演者に英語の人も米語の人もまじっていて、なんとも気持ち悪かったのを覚えています。